Doktori program jelentkezés

2017. március 16 - április 21.

 

Ingyen letölthető, új kiadványok

Ildikó Horváth (ed.)

The Modern Translator and Interpreter 

Seresi Márta

Távtolmácsolás és távoktatás a tolmácsképzésben 

Horváth Ildikó

Bevezetés a tolmácsolás pszichológiájába

Horváth Ildikó (szerk.)

A modern fordító és tolmács

  

Rendezvények

 FT 21 előadássorozat - 2017 tavasz

2017.04.27. 16.45-től Dr. Élthes Ágnes előadása

 Új képzésformák - TÁVOKTATÁSBAN!

SZAKFORDÍTÓ ÉS TERMINOLÓGUS (gazdasági és jogi)

TÁRSADALOMTUDOMÁNYI ÉS GAZDASÁGI SZAKFORDÍTÓ

 

  Országos vizsgák

Jelentkezési határidő: 2017. március 31.

A beérkezés számít, nem a postai feladás!!!

Jelentkezési lapok az Országos vizsgák menüpontban, az egyes vizsgák leírásánál.

 

A 2017. tavaszi szakfordítói vizsga időpontja:

A szakfordítói vizsga első napja

2017. április 24-én

14.00-14.30 regisztráció

14.30-17.30 írásbeli vizsga

A szakfordítói vizsga második napja

2017. április 25-én

8.30-9.00 regisztráció

          9.00-13.00 írásbeli vizsga

 

Szakfordító-lektori vizsga:

2017. április 25-én

8.30-9.00 regisztráció

 9.00-13.00 írásbeli vizsga

A vizsgák helyszíne:  

1088 Budapest, Múzeum krt. 4.

Gólyavár, Mária Terézia terem

 

Tolmács/ szaktolmács/ konferenciatolmács vizsga:

Az írásbeli vizsga időpontja:

 2017. április 26-án

9.00-9.30 regisztráció, 

 9.30-11.30 írásbeli vizsga

 

A vizsgák helyszíne:

 1088 Budapest, Múzeum krt. 4.

 Gólyavár, Mária Terézia terem

 

Vizsgafelkészítő

2017. április 3., 7. és 11, részletek itt

                                                                                    

 Új nyelvkombináció

 a fordító és tolmács mesterszakon:

 magyar (A) - kínai (B) - angol (C)

 magyar (A) - angol (B) - kínai (C)

 További információ itt.  

Szent Jeromos Alapítvány, a magyar fordító- és tolmácsképzés támogatásáért          

FELHÍVÁS

1%

Kérjük a Fordító- és Tolmácsképző Tanszék hallgatóit, öregdiákjait, tanárait és mindenkit, akit érdekel a fordítás és tolmácsolás ügye, hogy jövedelemadójuk 1%-ával támogassák Alapítványunk célkitűzéseit.

Ehhez a személyijövedelemadó-csomagban található rendelkező nyilatkozaton a Szent Jeromos Alapítvány adószámát kell feltüntetni:

18166143-1-42

Ezúton mondunk köszönetet mindazoknak, akik 2016-ban alapítványunkat jövedelemadójuk 1%-ával támogatták/támogatják. A felajánlott összeget a fordítóképzésben részt vevő hallgatók támogatására és a „Fordítástudomány” c. folyóirat kiadására fordítottuk.

Szent Jeromos Alapítvány

 

Főállású oktatók

dr. Horváth Ildikó

dr. Klaudy Kinga

dr. Barta Péter

dr. Eszenyi Réka

dr. Tamás Dóra Mária

dr. Zachar Viktor

Boronkay-Roe Zsuzsa

dr. Mohácsi-Gorove Anna

Seresi Márta

Lektorok

Stieber Andreas

Ludwig Ravaille

Paul Morgan

Anthony Lovell

Horváthy Sára

       Hamburg Judith

Megbízott oktatók 

Ábrányi Henrietta

Atzél Kinga

Bereczky Tamás

Biras, Pascal

Bugár-Buday Orsolya

Csörgő Zoltán

Buena Sanchez, Valentina

Dihen Judit (OFFI)

dr. Faludy Kinga

Guelmino Szilvia (OFFI)

Hambuch Erika

Jancsi Beáta (Európai Bizottság)

Jantsits Ágnes

Kovács Máté (M-Prospect)

JoZach Miller

Petz András (Anglofon Studio)

dr. Robin Edina

Sárik Györgyi

Sellei Iván

Snopek Márta (ESPELL)

Szabó Zsuzsanna (OFFI)

Szepesvári Lívia

Varga Zsolt (INTERCONTACT)

Az oktatásban résztvevő PhD hallgatók

Felekné Csizmazia Erzsébet

Kovalik-Deák Szilvia

Móricz Kristóf András

Pataky Éva

Sereg Judit

Tóth Zsuzsanna

 

Tanszéki előadó

Bertalan Zoltánné Angéla


Technikus

 

Submit to DiggSubmit to FacebookSubmit to Google PlusSubmit to TwitterSubmit to LinkedIn